Retomando la construcción de Babel, la unificación de la lengua
DOI:
https://doi.org/10.46954/revistaguatecultura.v2i1.17Palabras clave:
lengua, unificación, inglésResumen
OBJETIVO: pronosticar el futuro de la lengua a nivel mundial tras el avance de la tecnología y la globalización. MÉTODO: se revisó la bibliografía existente, recurriendo al análisis de los temas relacionados con la educación, las lenguas utilizadas en la actualidad, así como los documentos que contienen proposiciones sobre la unificación de una sola lengua. RESULTADOS: la educación y los sistemas de salud han crecido significativamente en diversas plataformas virtuales tras la pandemia del COVID-19. El inglés es la lengua más hablada por nativos y no nativos alrededor del mundo; contiene más información en internet que cualquier otro idioma; es en el que se imparten más cursos en línea que en cualquier otro. El mandarín es la primera lengua que tiene más hablantes nativos y la segunda que tiene más contenido en internet. CONCLUSIÓN: el avance de la tecnología en el ambiente educativo promueve una educación universal, la misma, incentiva el uso de una única lengua a nivel mundial, exigiendo que esta sea práctica y que se adhiera a estándares; por su influencia cultural, practicidad, facilidad para aprenderlo, mayor documentación en internet, mayor número de hablantes y plasticidad para crear nuevas palabras, el inglés sería el idioma preferido para la unificación de la lengua.
Citas
Biblia. (1960). Génesis 11. Obtenido de Biblia Reina Valera: https://www.bible.com/es/bible/149/GEN.11.RVR1960
Botella, A. (2006). Esperantistas y libertarios. Obtenido de SATeH: https://www.nodo50.org/esperanto/libertarios.htm
Camacho, J., Aristizabal, L., Mojica, J., & Monak Salinas, L. (2012, Agosto 01). El libro en cifras Boletín estadístico del libro en Iberoamérica. Obtenido de Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe, CERLALC-UNESCO: https://cerlalc.org/wp-content/uploads/publicaciones/olb/PUBLICACIONES_OLB_El-libro-en-cifras-1_v1_010812.pdf
de Castella, T. (2013, Julio 23). How many hours does it take to be fluent in English? Obtenido de BBC News: https://www.bbc.com/news/magazine-23407265
Eberhard, D. M. (2022). Ethnologue: Languages of the World. Obtenido de Ethnologue: https://www.ethnologue.com/guides/most-spoken-languages
Euronews. (2017, Octubre 05). Euronews. Obtenido de Which countries have won the most Nobel literature prizes?: https://www.euronews.com/2017/10/05/which-countries-have-won-the-most-nobel-literature-prizes
Federación Española de Esperanto. (2022). Breve historia del esperanto. Obtenido de Esperando: https://www.esperanto.es/hef/index.php/que-es/historia/breve-historia
Foreign Service Institute. (2022). Foreign Language Training. Obtenido de Foreign Service Institute: https://www.state.gov/foreign-language-training/
Glazer, S. (2004, Agosto 22). Essay; Lost in Translation. Obtenido de The New York Times: https://www.nytimes.com/2004/08/22/books/essay-lost-in-translation.html
Johnson, J. (2022, Enero). Most common languages used on the internet as of January 2020, by share of internet users. Obtenido de Statista: https://www.statista.com/statistics/262946/share-of-the-most-common-languages-on-the-internet/
Kent, R. (2021, January 06). Telehealth Claim Lines Increase 3,060 Percent Nationally When Comparing October 2019 to October 2020. Obtenido de FairHealth: https://www.fairhealth.org/press-release/telehealth-claim-lines-increase-3-060-percent-nationally-when-comparing-october-2019-to-october-2020
La Asociación Universal de Esperanto. (2022). ¿Qué es la UEA? Obtenido de Universala Esperanto-Asocio : https://uea.org/info/es/kio_estas_uea
Language Monitor. (2020, Febrero 01). Catergory: No. of Words. Obtenido de Language Monitor: https://languagemonitor.com/category/number-ofwords/
McCrum, R. (2003, Octubre 12). The 100 greatest novels of all time: The list. Obtenido de The Guardian:https://www.theguardian.com/books/2003/oct/12/features.fiction
NFTeacher.io. (2021). NFTteacher.io. Obtenido de NFTeacher.oi: https://nfteacher.io/
Northen Arizona University. (2022). List of English-speaking countries. Obtenido de Northen Arizona University: https://nau.edu/cie/education-abroad/programs/english-speaking-countries/
Orwell, G. (2009). 1984. Signet.
Patterson, R., & Stanley, M. (1999, Diciembre). The Decline and Fall of Esperanto. Obtenido de National Libery of Medicine: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC61387/#:~:text=Esperanto%2C%20despite%20its%20intellectual%20appeal,unofficial%20words%20appeared%20and%20spread. doi: 10.1136/jamia.1999.0060444 DOI: https://doi.org/10.1136/jamia.1999.0060444
Pauli, M. (2019, Noviembre). How Many Languages Are There In The World? Obtenido de Babbel Magazine: https://www.babbel.com/en/magazine/how-many-languages-are-there-in-the-world
Pinzón Daza, S. (2005). Nociones lingüisticas básicas. Lenguaje, lengua, habla, idioma y dialecto. Obtenido de Academia: https://www.academia.edu/8968764/Lengua_Lengua_Habla_Idioma_y_Dialecto_Sandra_Liliana_Pinz%C3%B3n_Daza
Poulson, D. (1999, Octubre 29). Esperanto and Science Fiction: Jules Verne. Obtenido de The World of Esperanto: http://miresperanto.com/en/dp/27066.htm
RAE. (2022, Marzo). Diccionario de la lengua española. Obtenido de RAE: https://dle.rae.es/lengua
Resnick, B. A., Morlock, L., Diener-West, M., Stuart, E. A., Spencer, M., & Sharfstein, J. M. (2019, Abril). PH WINS and the Future of Public Health Education. Obtenido de Journal of Public Health Management and Practice: https://journals.lww.com/jphmp/Fulltext/2019/03001/PH_WINS_and_the_Future_of_Public_Health_Education.4.aspx doi: 10.1097/PHH.0000000000000955 DOI: https://doi.org/10.1097/PHH.0000000000000955
Roos, D. (2019, Septiembre 03). 7 Ways the Printing Press Changed the World. Obtenido de History: https://www.history.com/news/printing-press-renaissance
Team, D. T. (2018, Septiembre). How to Avoid Delays in Translation Turnaround Time. Obtenido de Day translation blog: https://www.daytranslations.com/blog/delays-translation-time/
The Britannica, & Editor of Enciclopedia. (2020, Agosto 28). Don Quixote. Encyclopedia Britannica. Obtenido de Britannica: https://www.britannica.com/topic/Don-Quixote-novel
The Guardian. (2013, Noviembre 13). Choose the best and worst 21st-century novels – open thread. Obtenido de The Guardian: https://www.theguardian.com/books/booksblog/2013/nov/13/best-worst-novels-21st-century-harry-potter
U. S. News. (2022). Cultural Influence. Obtenido de U. S. News and World Report: https://www.usnews.com/news/best-countries/rankings/influence
U.S. News. (2022). Power. Obtenido de U. S. News and Wolrds Report: https://www.usnews.com/news/best-countries/rankings/power
UNESCO, & Global Education Coalition. (2021). UNESDOC. Obtenido de UNESCO: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000376061
United Nations. (2022). Official Languages. Obtenido de United Nations: https://www.un.org/en/our-work/official-languages#:~:text=These%20are%20Arabic%2C%20Chinese%2C%20English,on%20issues%20of%20global%20importance.
Vargas Llosa, M. (2020, Octubre 08). Homenaje a Vargas Llosa - 10 años de la concesión del Nobel de Literatura. (A. Vargas Llosa, Entrevistador)
Villegas-Torres, P., & Mora-Pablo, I. (2018, Diciembre). The Role of Language in the Identity Formation of Transnational EFL Teachers. Obtenido de Scielo: http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-59272018000200011
Wikipedia contributors. (2022, Marzo 24). List of Wikipedias. Recuperado el Marzo 2022, de Wikipedia, The Free Encyclopedia.: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Wikipedias&oldid=1078971816
Wood, J. (2022, Marzo). These 3 charts show the global growth in online learning. Obtenido de World Economic Forum: https://www.weforum.org/agenda/2022/01/online-learning-courses-reskill-skills-gap/
Yu, X., Karsten, E., & Kenney, D. (2021). 2021 Impact Report, Serving the world through learning. Obtenido de Coursera: https://about.coursera.org/press/wp-content/uploads/2021/11/2021-Coursera-Impact-Report.pdf
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 María Cristina de los Ángeles Dávila Bran
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as a compartir su trabajo en línea (por ejemplo: en repositorios institucionales o páginas web personales) antes y durante el proceso de envío del manuscrito, ya que puede conducir a intercambios productivos, a una mayor y más rápida citación del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).